VerboLabs

French subtitling services

French Subtitling Services

Professional French Subtitling Services for Global Content

French is spoken by over 300 million people worldwide, spanning France, Canada, Africa, and other global regions. If your content—whether films, TV series, OTT shows, corporate training, or e-learning—isn’t subtitled in French, you’re missing a massive international audience.

At VerboLabs, we provide professional French subtitling services that are linguistically precise and culturally adapted. Whether targeting European French or Canadian French, our subtitles help you engage, inform, and expand globally.

Ready to connect with French-speaking audiences? Start your French subtitling project with VerboLabs today.

Why Choose French Subtitling?

Investing in French subtitle translation services offers multiple advantages:

  • Global Reach – French is spoken in over 29 countries, making it a key language for media, business, and education.
  • Accessibility & Engagement – Subtitles make your content accessible to non-native speakers and the hearing-impaired community.
  • Business Growth – Brands using French subtitling for corporate videos, ads, and training see higher engagement across Europe, Canada, and Africa.

Our French Subtitling Services

Film & TV Subtitling

Culturally accurate French subtitles for movies, series, and documentaries.

OTT & Streaming Content Subtitling

Subtitles for Netflix, Amazon Prime, Disney+, and more.

E-Learning Subtitling

French subtitles for online courses, training, and compliance videos.

Film Festival Subtitling

Meet international film festival guidelines with precision.

Corporate & Marketing Subtitling

Localized subtitles for ads, presentations, and product launches.

YouTube & Digital Content Subtitling

Subtitles for vlogs, tutorials, and short films to boost online reach.

Why Choose VerboLabs for French Subtitling?

Here’s why global brands trust us:

  • Native French Linguists – Covering European French and Canadian French.
  • Cultural Accuracy – Adapting idioms, tone, and expressions for each region.
  • Studio-Quality Output – Time-synced, polished, and ready-to-publish subtitles.
  • Quick Turnaround – Ideal for fast-paced businesses and media projects.
  • Affordable Packages – Cost-effective French captioning services without compromising on quality.

Our Working Process

We follow a step-by-step process to ensure accuracy:

  1. Script Transcription & Translation – Translating source text into French.
  2. Subtitle Creation & Timecoding – Perfectly synced with visuals and dialogues.
  3. Cultural Adaptation – Adjusting for French vs. Canadian French audiences.
  4. QA & Proofreading – Multiple checks for flawless subtitles.
  5. Final Delivery – Subtitles in formats like SRT, VTT, MP4, etc.

Creative working

Industries We Serve

Our French subtitle translation services are trusted across industries:

  • Media & Entertainment – Movies, TV shows, web series, documentaries.
  • OTT Platforms – Netflix, Amazon Prime, Disney+, regional streaming platforms.
  • E-Learning & EdTech – Academic courses, training modules, and corporate learning.
  • Corporate & Marketing – Business videos, product launches, and ads.
  • YouTube & Content Creators – Expand your online reach with French subtitles.
First name is required.
Last name is required.
Valid email is required.
Phone number is required.
Company is required.
Please select a service.
Message is required.

Start Your French Subtitling Project Today

Connect with 300M+ French speakers worldwide through VerboLabs’ professional subtitling services. From films to e-learning, we help you deliver accurate, culturally adapted, and engaging subtitles.

Contact us today for a free quote.

FAQs: Frequently Asked Questions

They involve translating, adapting, and syncing subtitles into French for films, OTT, corporate, and e-learning content.

 Yes, we specialize in both, ensuring regional cultural accuracy.

We provide SRT, VTT, MP4, and customized formats based on client needs.

Subtitling rates depends on length, complexity, and project volume. Contact us for a custom quote.

 Yes, VerboLabs has the expertise and scalability to deliver bulk subtitling projects on time.

Scroll to Top