
Company Background
A fast-growing SaaS company had already captured its domestic market and was preparing to scale into Europe and Latin America. Confident in their product, they invested in professional translations for their website and app. But when it came to the international launch, results fell flat.
While traffic increased, conversion rates stagnated at just 0.8%, significantly below the industry average.
The problem? The content was translated but not localized. Product descriptions felt generic, visuals didn’t resonate, and cultural buying triggers were missing. The company quickly realized it needed more than translation — it needed strategic localization.
The Challenge
Despite professional translations, the company faced:
- Low Conversion Rates: Only 0.8% in new markets.
- Cultural Disconnect: Missed cultural references and inappropriate visuals reduced trust.
- Poor User Engagement: Key UX elements remained untranslated, creating friction.
- Limited SEO Visibility: The absence of localized keywords resulted in low search rankings in non-English markets.
The VerboLabs Solution
The SaaS company partnered with VerboLabs to design and execute a comprehensive localization strategy across their website, mobile app, and marketing campaigns.
1. Cultural Adaptation of Messaging
- Rewrote product descriptions and CTAs for emotional resonance.
- Adjusted brand tone by region:
- Germany → Professional and formal
- Spain → Conversational and friendly
- Brazil → Aspirational and expressive
- Germany → Professional and formal
- Updated imagery and color palettes to align with cultural expectations.
2. Website & App Localization
(Website Localization Services, App Localization Services)
- Translated and adapted UI elements, onboarding flows, and help content.
- Localized pricing, currency, and date/time formats.
- Conducted region-specific keyword research for localized SEO optimization.
3. Localized Marketing Campaigns
- Designed social ads and email campaigns tailored to local events and humor.
- Partnered with native-speaking copywriters for authentic copy.
- Integrated local payment options to reduce checkout abandonment.
The Results

Within just 12 months, the results were transformative:
- 5x Increase in Revenue from European and LATAM markets.
- Conversion Rates Jumped from 0.8% to 4.1%.
- App Downloads Surged by 180% in localized markets.
- Bounce Rate Dropped by 37.5% due to culturally relevant content.
- Organic Traffic Surged by 150% through localized SEO
One standout success came in Brazil: A localized Valentine’s Day campaign, featuring culturally familiar imagery and idioms, delivered a 2.5x higher click-through rate than the English-language version.
ROI Analysis
The investment in localization, covering translation, adaptation, SEO, and design, was recouped in just four months. By year’s end, ROI exceeded 220%, outpacing even paid advertising and influencer campaigns.
Key Takeaways
- Translation ≠ Localization → Cultural and emotional alignment drives conversions.
- Local SEO is Essential → Region-specific keywords fuel organic growth.
- Continuous Adaptation Wins → Ongoing monitoring and iteration ensure long-term success.
Your Growth Story Starts Here
This SaaS company’s journey proves one thing: strategic localization doesn’t just remove language barriers — it unlocks exponential growth.
If your brand is ready to expand into global markets, VerboLabs can help you achieve results like these.
Contact VerboLabs today to start your journey toward international success.

Ready to scale globally? Discover how VerboLabs can help you achieve faster growth with expert localization.